中級 澳洲腔 17734 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
We hear a lot about genius. We are taught to admire the minds of those infinite, baffling
but astonishing geniuses like Einstein, Tolstoy or Picasso.
Quite what genius might actually be is left a little vague . It's a codeword for 'brilliant but perhaps too other-worldly
ever really to fathom.' We are invited to stand in awe at the achievements of geniuses
but also to feel that their thought processes might be quasi-magical and that it is ultimately
simply mysterious how they were ever able to come up with the ideas they have had.
But there is a radically different view, suggested by a hugely prescient quote from the 19th
century American genius Ralph Waldo Emerson. The quote runs like this: In the minds of geniuses, we find – once
more – our own neglected thoughts. What this tells us is that the genius doesn't
have different kinds of thoughts from the rest of us. They simply take them more seriously.
We ourselves will often have had our own sketchy, hesitant version of their ideas – which
is why their works can have such a distinctive impression on us. What they present feels
surprising and impressive, of course; yet also obvious and right – once it has been
pointed out. The geniuses are giving clear and powerful articulation to notions that are already familiar
because we've been circling them ourselves, possibly for years, without quite ever being
able to close in on them properly. Genius can in this sense be defined as paying closer
attention to our real thoughts and feelings and being brave and tenacious enough to hold
onto them even when they find no immediate echo in the world beyond. The reason why we
disavow so much of what passes through our minds is in essence anxiety. We kill off our
most promising thoughts for fear of seeming strange to ourselves and others (which explains
why small children are, in their own way, so much more interesting than the average
adult: they have not yet become experts in what not to say or think). But when we censor
and close down, when we take fright and try not to think, is exactly the moment when the
so-called genius starts to take note of what is happening within their mind. We operate with
a false picture of genius when we identify it too strongly with what is exotic and utterly
beyond us. It is something far more provocative than this. Genius is what we all can be when
we pay careful attention to what is truly passing through consciousness. We all have
very similar and very able minds; where geniuses differ is in their more robust inclinations
to study them properly.
We love bringing you these films. If you want to help us to keep bringing you thoughtful content
please consider supporting us by visiting our shop at the link on your screen now.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

你也是天才嗎?來看看天才都具有哪些特質! (How To Be A Genius)

17734 分類 收藏
Anita Lin 發佈於 2018 年 5 月 10 日    Adeline 翻譯    李依庭 審核

影片簡介

展開內容
天才和一般人最大的差別到底是什麼?為什麼有些人是天才,而有些人不是呢?快來看這部影片一探究竟吧!

1infinite0:05
infinite 的意思是「無限的」。
Nature is a source of infinite wonders.
大自然的奧妙是無限的。


infinite 的反義詞則為 finite,意思是「有限的」。
Someday we will run out of fossil fuels — a finite resource.
總有一天我們會耗盡石化燃料這種有限的資源。


*同場加映:
【TED-Ed】無限有多大?(How Big is Infinity? - Dennis Wildfogel)


2vague 0:14
vague 的意思是「模糊的」、「不明確的」。
It is frustrating how vague the instructions are.
指示不明確讓人感到十分厭煩。


vague 的反義詞則是 clear
I hope I have made myself clear.
我希望我剛剛已經說得很明確了。


3radically 0:34
radically 這個副詞是從 radical 來的,意思是「極端地」、「徹底地」。
Our new supervisor is radically different from the previous one.
我們新的主管和前一位的行事風格完全不一樣。


radical 則是形容詞,是「極端的」、「激進的」,通常用來形容政治立場。
Some of his views are simply too radical.
他有些觀點真的太激進了。


*同場加映:
奇妙生態:狼群如何改變河川 (How Wolves Change Rivers)


4hesitant 1:04
hesitant 的意思是「猶豫不決的」、「有所保留的」。
I was hesitant about moving to another city.
我之前很猶豫要不要搬到別的城市去。


hesitate 則是動詞形式,是「猶豫」的意思。
It is good to think things through, but sometimes you really should not hesitate.
把事情想清楚再做決定很好,可是有時候你真的不該猶豫不決。


*同場加映:
感受 Q 彈滋味!外國人第一次喝波霸奶茶 (People Try Boba for the First Time)


5operate 2:20
operate 這個動詞的意思是「運作」。
His company has grown considerably and now operates in several countries.
他的公司成長驚人,目前在許多國家營運。


operation 這個名詞形式,最常見的用法是指「醫學手術」。
An operation is required to remove the tumor.
要透過手術才能去除腫瘤。


看完這部影片,有沒有發現自己也有成為天才的可能呢?不要忘了,天才和一般人的差別其實真的不大,了解他們的秘密後,大家也一起成為天才吧!

文/ Rachel Kung

影片學習單字重點

loading
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔